REVISTA VICIOUS (Agosto de 2001)

Uma Mente Suja

Vicious: O que lhe vem à mente ao ouvir a palavra kegare? (NTO: kegare= impuro, sujo, depravado).

Mana: Humm, eu penso em um filme chamado Paradise, com Pheobe Kates, de 1982. (NTO: O filme mencionado segue a mesma linha de A Lagoa Azul).

Vicious: Que tipo de filme é esse?

Mana: Um garoto e uma garota abrem caminho através de uma ilha deserta; o filme é a estória de suas vidas juntos, porém, eles ainda são ingênuos. Além disso, a verdadeira natureza de ambos é despertada, mas, não há adultos por lá, e eles não compreendem esse despertar, então, isso fica um tanto complicado. Decidir se tornar adulto não é kegare; no entanto, eu penso que a garota era impura e eu fui irreversivelmente afetado por isso. Assisti ao filme quando eu era jovem.

Vicious: Isso deve ter sido um choque!

Mana: Na verdade, não (risos). Há um tempo atrás, tal filme passou na televisão e eu o assisti novamente. Na verdade, não planejava assistir. Coincidência.

Vicious: Então, foi um filme do destino?

Mana: Bem, por causa dele, eu comecei a gostar de ilhas desertas.

Vicious: Durante a puberdade havia algo que o deixava preocupado com a sua impureza?

Mana: Nada que eu recorde.

Vicious: Por exemplo, quando você descobriu sua verdadeira natureza, ou a primeira vez que você ficou interessado por uma mulher?

Mana: Ó, é uma daquelas questões? (risos). É extremamente proibido falar de coisas do tipo. (NT: Ele quer dizer que não gosta de tocar em assuntos que envolvem sexualidade e coisas do gênero).

Vicious: Bem, então, qual tipo de mulher você gosta? Mulheres que são completamente puras e desprovidas de impureza, ou mulheres que têm experiência?

Mana: Talvez, um pouco de ambas. Não permitir a si mesmo(a) ter alguma experiência é bastante ruim, não é? Penso que é importante para uma mulher ter um senso de perigo. (NTO: Discernir o certo do errado).

Vicious: Você quer dizer sexualmente atraente?

Mana: Não. Não é que eu esteja dizendo que um tipo Sexy Dynamite seja bom (risos). Eu quero alguém que habilmente represente o senso de perigo. Isso não é realmente uma questão corporal.

Vicious: Ah, você quer dizer misteriosa?

Mana: Correto. Como uma Lolita; não que eu tenha um complexo de Lolita, é mais como uma mulher que tem a aura de um Shoujo (NTO: São animes ou mangas voltados para as garotas); o senso da juventude eterna. Em diferentes tipos de experiência há um senso de perigo recordado. Normalmente, isso não é bom se eu não sou misterioso. Eu gostaria de viver entre ilusões. Portanto, gosto de pessoas que, permanentemente, vêem os sonhos de um Shoujo. Aceitar a sua idade é ser reprimido de acordo com as tendências da sociedade e, causa um sentimento de decadência. É horrível quando isso acontece. Quero mulheres que estejam acima disso.

Vicious: Eu pensaria que esse tipo de mulher gostaria de exibir seu namorado. Você gostaria de ser ostentado?

Mana: Eu? Bem, imagino que eu não me importaria (risos). Mas, não sei se eu estaria disposto a arriscar meus sentimentos em alguém que poderia simplesmente desaparecer um dia.

Vicious: Você disse antes que não gosta de mulheres completamente inocentes.

Mana: Sim. Aquele tipo de pessoa que tem uma aura de “bem, agora o quê?”.

Vicious: Você gostaria que os homens tivessem o mesmo tipo de personalidade?

Mana: Sim. É bom para os homens serem misteriosos. É difícil para eu encontrar interesses em comum com os outros. Eu não posso fazer coisas típicas, como ir jogar boliche, beber, ou cantar no karaokê. Gosto do tipo de pessoa que estaria disposta a jogar jogo de tabuleiro comigo; você precisa inventar uma estória quando você esta jogando, e pessoas que conseguem fazer isso são bastante habilidosas.

Vicious: Divertido. Como quais jogos?

Mana: Um que me fascinava era "Obakeyashiki Geemu" (NTO: A Casa Mal Assombrada), do tipo sobrenatural como "Akurei-tou" (NTO: A Ilha dos Maus Espíritos), ou "Akuma no Tokeidai" (NTO: Os demônios do Relógio da Torre).

Vicious: Soa como se você, subconscientemente, não quisesse se tornar impuro. Isso poderia significar que você não quer se tornar adulto?

Mana: Já que você disse isso. Eu tenho a sensação de que eu realmente não quero crescer (risos). Acho que não é possível para mim viver em um mundo que não seja o da fantasia.

Vicious: Relacionamentos humanos, também? Você diria que é difícil manter relações com os outros?

Mana: Eu não consigo. Se for algo do tipo se dar bem com as pessoas, não as encontro muito, pois eu sou introvertido. [NTO: ele fala como se fosse um tipo de doença]

Vicious: Parece que você é o mais introvertido da banda.

Mana: Bem, nesse sentido talvez você possa dizer que eu seja egoísta, mas... bem, talvez eu seja (risos). Porém, esse deve ser o tipo de maneira que eu optei viver.

Vicious: Vivendo dessa maneira, eu me pergunto se você realmente pode não ser muito kegare.

Mana: Hm... Mas há alguns aspectos.

Vicious: Como?

Mana: O entretenimento industrial é kegare. Então, quando eu comecei com a banda, eu estava aspirando o topo e...

Vicious: Todos começam com um sonho puro.

Mana: Sim! Porém, sinceramente, é uma sensação diferente, como estar no meio de um ringue de luta livre. Há coisas dolorosas. Há, de qualquer maneira, algumas coisas sujas no mundo da ostentação, como no mundo da luta livre. Mas, então, eu penso que isso há em todo o lugar. Quando estava sozinho tive um sonho; no entanto, acho que é o tipo de coisa difícil de colocar em prática. Então, talvez eu tenha uma imagem misteriosa, mas isso é porque sempre haverá pessoas que irão expor diferentes coisas sobre meu estilo de vida; eu quero evitar isso desde o princípio.

Vicious: Quanto mais você esconde mais significado terá como ser humano? [NTO: Desculpe... Não consegui traduzir isso direito]

Mana: Não quero dizer ocultar algo, mas não quero ser o tipo de artista que deixa todas as suas coisas vir a público. Isso é muito importante para mim.

Vicious: Bem, para concluir, na visão do “Beast of Blood” , você acha que vampiros são puros? O contrário?

Mana: Ambos. Eles têm saber e estão acima da impureza e melancolia do mundo, para viver uma calma existência. Vampiros e monstros são tratados como vilões, mas eles são melhores do que humanos. Eles são misteriosos, porém, eles são, também, elegantes e há bondade na insanidade deles. Eles têm um quê de oprimidos pela interminável tristeza. Gosto disso.


NTO = Nota do Tradutor Original.

Entrevista por Hiroko Yamamoto. Traduzido para o Inglês por Faith. Créditos, Obsessions Never Dies. Traduzido para o Português por Karina Mutinelli. Qualquer dúvida, crítica ou sugestão, escreva para: webmistress@m10m.com.br. Proibida a reprodução sem autorização dos responsáveis.

Voltar

This is an unofficial site made from and to Brazilian fans. All our material is property of our own staff members and/or is being used with written permission of their true owners with full credit. Out of respect for the official fan club rules we do not share any Mon+amour information and/or pictures. Official names, images and lyrics are property of Midi:Nette; we do not have or claim to have any contact with them other than that of any admirer. If you have questions, doubts or sugestions concerning this space, please, feel free to write to webmistress@m10m.com.br